Términos al azar



Tinta plana

Inglés: Spot ink • Francés: Couleur d'accompagnement, Encre de couleur d'accompagnement • Italiano: Tinta piatta

Forma alternativa (y no demasiado acertada) de referirse a una tinta directa. El nombre se debe a que en otras épocas las tintas especiales se solían aplicar en masas al 100%.

Categorías: Tinta , Tintas directas .
Términos relacionados: Tinta directa .

Nota al pie de página

Inglés: Footnote • Francés: Note en bas de page • Alemán: Fußnote • Portugués: Nota de rodapé • Catalán: Nota al peu

Texto breve que se coloca en la parte inferior de una página para referenciar o explicar brevemente una parte del texto general situado encima. La nota al pie de página se referencia en el texto general mediante un número pequeño o algún símbolo como el asterisco o similares.

Un ejemplo de notas al pie de página.
Un ejemplo de notas al pie de página.

Las notas suelen componerse en texto levemente más pequeño que el texto general y con se separan de éste por un pequeño filete y un poco de espacio en blanco. En algunos textos académicos, cuando hay muchas notas al pie de página, éstas pueden pasar a la página de al lado siempre que formen parte de una doble página —par-impar—, pero no deben ir a la página siguiente si está es impar.

Cuando las notas al pie de página demandan mucho sitio es mejor cambiarlas al formato de notas finales, aunque éstas sean más difíciles de consultar.

Hay varios procedimientos para numerar y referenciar las notas al pie de página, pero todos ellos están rigurosamente establecidos en entornos académicos y no se deben aplicar de cualquier manera.


Embalaje

Inglés: Packaging • Francés: Emballage • Italiano: Imballaggio • Portugués: Embalagem • Catalán: embalatge

En sentido general, el conjunto de materiales y técnicas destinadas a envolver, proteger e identificar otros productos para su traslado, almacenamiento o venta. En artes gráficas, las técnicas de diseño, impresión y preparación de materiales que se usan en las actividades arriba descritas.

Como los embalajes, expositores, cajas, sobres protectores y demás envoltorios se usan en casi todas las actividades humanas, el embalaje —más conocido muchas veces por el anglicismo packaging— es un segmento comercial muy complejo que agrupa gran cantidad de técnicas y materiales y en el que se mueven grandes sumas de dinero.

Categorías: Embalaje .

Cierre

Inglés: Deadline • Francés: Heure de tombée, Date de tombée, Deadline

En imprenta y periodismo (especialmente impreso), el momento límite en el que el material para publicar debe estar dispuesto para su publicación y ya no se puede añadir o cambiar nada sin que haya costes añadidos. Y, aún así, si el retraso en un cierre supera un cierto momento, por mucho dinero extra que se pague se llega tarde a los puntos de venta.

En prensa escrita el cierre se sitúa lo más tarde que sea posible técnicamente para disponer de noticias más recientes.

Categorías: Periodismo , Impresión .
Términos relacionados: Paren máquinas .

A contragrano

Inglés: Against the grain

En angulo recto respecto a la dirección principal de las fibras del papel, cartulina o cartón, que se considera, el grano del papel.

Cómo comprobar la dirección de la fibra o grano del papel.
Cómo comprobar la dirección de la fibra o grano del papel.

Operaciones como el plegado o hendido, por ejemplo, no se deben hacer a contragrano, ya que dan mal resultado. Por eso es conveniente saber la dirección del grano del papel. Uno de los métodos es rasgarlo: A grano la rotura es limpia y fácil, a contragrano es quebrada y errática. Otro es que en presencia de cierta humedad, los papeles tienden a enrrollarse formando un cilindro en dirección del grano.

Se aplica también a cualquier material alargado que tenga fibras, como la madera que se usa en xilografía, por ejemplo.

También se dice "A contrafibra".

Categorías: Papel , Plegado .
Términos relacionados: Xilografía , Hendido .