Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Vector

Inglés: Vector • Francés: Vecteur • Italiano: Vettore • Alemán: Vektor • Portugués: Vetor • Catalán: Vector

En dibujo, fragmento de línea al que se atribuye una orientación y forma gracias a unos datos y fórmulas numéricos de origen, desarrollo y final. La línea formada con esos vectores es un trazado (path).

Las partes de un trazado simple.
Las partes de un trazado simple.

En dibujo digital, las ilustraciones vectoriales son las que se realizan con vectores como los arriba descritos. Se componen de nodos Los principales tipos de vectores usados son las splines y las curvas Bézier.

Categorías: Vectorial , Dibujo , Informática .
Términos relacionados: Illustrator , PostScript .

Punto

Inglés: Dot, Spot, Point, Period • Francés: Punkt • Portugués: Ponto

Uno de los términos más usados en artes gráficas y diseño. Sus significados principales son:

  1. Punto de trama: (halftone dot, halftone spot) Cada uno de los puntos que forman una trama de impresión. Un sinónimo es punto de semitono.
  2. Punto tipográfico: (point) Cada una de las doce divisiones que forman un cícero o una pica (son medidas diferentes).
  3. Punto de impresión: (printing dot) Cada uno de las manchas de menor tamaño que es capaz de reproducir una máquina de imprimir. Su tamaño y forma depende de cada máquina.
  4. Punto ortográfico: (full stop, period) Signo en forma de pequeña bola que en los alfabetos actuales se usa para expresar separación entre frases de sentido completo.
Categorías: Tipografía , Preimpresión , Medida .

Ferro

Inglés: Blueline, Blueprint, Ozalid, Position proof, Dylux, Blueline print proof, Imposition proof • Francés: Ferro, Ozalid

En artes gráficas, la prueba de impresión que se hace de todo el pliego, una vez montado completo ya para su imposición. El ferro representa en forma de cuadernillo cómo debe quedar la sucesión de páginas de la publicación antes de grabar las planchas.

El fin de un ferro es una comprobación final del producto impreso para cotejar que todas las páginas están en el orden y posición adecuados; por ejemplo, que después de la página 3 va la 4 y no la 15, o que la 23 no está bocabajo.

En un ferro se debe comprobar que los pases de texto de una página a otra son correctos; es decir, que no se ha perdido ninguna línea o párrafo, o que las páginas no se han cambiado de orden. También se comprueba que los titulares y textos aislados (pies de foto y sumarios) son correctos y que no falta ninguna imagen o que alguna esté deformada.

Los ferros no sirven (o no se deben usar) para hacer correcciones de diseño "porque no ha quedado bien" ni hacer apreciaciones de color.

En la actualidad hay programas que hacen ferros digitales y permiten mucha flexibilidad y rapidez en la comprobación. 

Su nombre "ferro" se debe a que en la época pre digital se hacían poniendo el astralón con la imposición de un pliego ya montada en una insoladora y exponiendo  unas grandes hojas de papeles especiales en el que las imágenes y textos salían reproducidos en diferentes tonos de azul o marrón (debido a que ese papel era fotosensible ante la luz ultravioleta).

Una vez expuesto por ambos lados, el ferro se dobla y corta para que el cuadernillo se vieran montado tal y como debía salir impreso. Por eso la corrección de los ferros se ha hecho siempre por pliegos.

Es una prueba comparativamente barata para la seguridad que proporciona, especialmente en publicaciones como revistas.

Categorías: Impresión , Preimpresión , Periodismo .
Términos relacionados: Prueba .

Anaglifo

Inglés: Anaglyph • Francés: Anaglyphe • Catalán: Anàglif

Efecto de proyección o impresión en dos dimensiones que simula un efecto tridimensional. Se basa en la superposición con filtros rojo y cian de dos imágenes levemente distintas (por ejemplo, dos fotografías tomadas desde un ángulo levemente distinto, con un cierto desplazamiento lateral).

Simulación de un anaglifo con las gafas necesarias.

El resultado impreso o proyectado debe verse con unas gafas en las que cada ojo tiene un filtro del color inverso al esperado; es decir, que si la imagen roja está impresa más hacia el lado derecho y la cian hacia el izquierdo, las gafas deben tener el filtro rojo en el izquierdo y el cian en el derecho. La idea es que los filtros de las gafas bloqueen la percepción de la imagen del lado opuesto y así producir un efecto tridimensional.

Los espectadores de un cine con gafas para 3D.

Este sistema, que se puede usar en proyecciones, cine o impresión, se ideo hacia mediados del siglo XIX y debido a sus limitaciones realmente nunca ha pasado de ser una curiosidad. Aunque en principio se pueden usar cualquier par de colores antagonistas, se suelen elegir los primarios rojo (aditivo) y cian (sustractivo).

Categorías: Impresión , Visión .

Prueba de color de semitonos

Inglés: Dotproof • Francés: Épreuve tramée, Épreuve de tramage • Italiano: Prova di stampa a mezzatinta • Alemán: Rasterprüfdruck • Portugués: Prova de meio-tom • Catalán: Prova de semiton

Prueba de color muy especializada y de alto nivel en la que además de simularse los resultados colorimétricos finales, se simulan los semitonos de color del sistema usado en la impresión; es decir: No sólo se simulan los resultados de color sino también las tramas de puntos de semitono que se usarán.

Bien usado, es el tipo de prueba de color más exacto que existe y es particularmente interesante en sectores como los embalajes.

Términos relacionados: Prueba contractual .