Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Protanopía

Inglés: Protanopia • Francés: Protanopie • Italiano: Protanopia

Tipo de deficiencia cromática (ceguera a los colores) consistente en la total ausencia de funcionalidad de los conos largos (relacionados con la percepción del rojo).

La bandera portuguesa en vista normal y con protanopía.
La bandera portuguesa en vista normal y con protanopía.

Junto con la protanomalía, es el segundo tipo de ceguera cromática más usual (ambas con un 1,3% de la población cada una, la gran mayoría, hombres). Ambas son hereditarias.

La percepción del verde y el rojo en protanopía.

Hay que entender que la ausencia de estos conos no supone que las luces con las longitudes de onda asociadas a ellos no se perciban, sino que se perciben marginalmente con los conos medios (asociados con la percepción del verde). Decimos marginalmente porque los conos medios las perciben de forma muy ineficiente y residual (ya que su mayor eficiencia está en las zonas medias del espectro luminoso).

La percepción del rojo en protanopía.

Las luces verdes y rojas no se distinguen porque de los dos tipos de conos que formarían la oposición de tonos falta un juego. Por eso un tono verde no muy intenso se puede confundir con un tono rojo más intenso, por ejemplo.

Categorías: Defecto , Visión .
Términos relacionados: Ceguera a los colores .

Sacapuntas

Inglés: Pencil sharpener, Sharpener • Francés: Taille-crayon • Portugués: Apontador de Lápis

Herramienta especialmente creada para afilar lápices sin peligro de cortarse.

Categorías: Herramientas , Dibujo .
Términos relacionados: Lápiz , Cúter .

Dígrafo

Inglés: Digraph • Francés: Digramme • Catalán: Dígraf

En tipografía y escritura, un fonema representado necesariamente por dos caracteres contiguos. En algunos pocos casos, los dígrafos forman un caracter único en el que aún se distinguen los componentes y de hecho se pueden escribir separados. Es un concepto básicamente relacionado con las lenguas que usan el alfabeto latino.

Varios dígrafos latinos.
Varios dígrafos latinos.

Las ligaturas o los caracteres con símbolos diacríticos no se entienden como dígrafos.

Categorías: Composición , Tipografía , Escritura .
Términos relacionados: Diacrítico , Ligadura .

Espacio de trabajo

Inglés: Working space, Colour working space • Francés: Espace de travail • Italiano: Spazio di lavoro (di colore) • Alemán: Arbeitsfarbraum

En la terminología de gestión o administración del color de la firma Adobe, se llama 'espacio (de color) de trabajo' (color working space) al perfil de color predeterminado elegido por el usuario para tratar las imágenes en un modo de color concreto (escala de grises, RGB, CMYK y tintas directas, dependiendo del programa).

El espacio de trabajo es el perfil de color que se usa como espacio predeterminado en un programa. Si los archivos carecen de perfil de color, el espacio de trabajo es el perfil que se usará para definir los colores.

En los programas de Adobe, cada modo de color —RGB, CMYK y escala de grises— debe tener asignado un perfil concreto para su uso como espacio de trabajo. Esa elección es uno de los parámetros que se guarda en la 'configuración de color'.

No se debe confundir el espacio de trabajo con el perfil del monitor.

Casillas de página

Inglés: Page boxes

Cada uno de los cinco tipos de casillas invisibles que una página de un PDF puede tener para definir las zonas de esa página dependiendo del uso al que estén destinadas.

En el formato PDF se definen hasta cinco tipos de casilla. Todos, salvo el primero, son opcionales. Si no estuvieran e hicieran falta, se asume que su tamaño es el de la casilla de material (MediaBox):

  • De material: (MediaBox) La hoja de papel en la que se imprime el documento, incluyendo marcas de imprenta y cualquier otra cosa.
  • De sangrado: (BleedBox) La página final con la sangre incluida, antes de pasar por la guillotina.
  • De límite de página: (TrimBox) la página final una vez cortada.
  • De diseño o de ilustración: (ArtBox) En un documento que no define una página sino un elemento para colocar en otro programa, los límites de ese elemento.
  • De recorte: (CropBox) Lo que se muestra en la pantalla.

Las casillas de página en un PDF.

Sólo puede haber una de cada tipo por página. Se definen mediante dos puntos: la esquina inferior izquierda y la esquina superior derecha. No son visibles y sólo se pueden ver y modificar con un programa que lo permita.

En el formato PDF general, todas pueden medir tamaños distintos en cada página, pero en los estándares PDF/X, hasta el nivel PDF/X-5 cada tipo de casilla sólo podía tener un único valor en un mismo documento. A partir de PDF/X-6 pueden variar en cada página. En los estándares PDF/X, la casilla de límite de página (TrimBox) e ilustración (ArtBox) son obligatorias (aunque no puede haber de ambos tipos en una misma página).