Bienvenidos


Este es un glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc.). Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un índice temático por áreas grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc.). En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito en español. De momento contiene 1093 vocablos.

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), 2026



Términos al azar



Fotolito

Inglés: Film, Lithographic film • Francés: Typon, Film • Italiano: Fotolito • Portugués: Fotolito • Catalán: Fotòlit

En la época química y electroquímica de la preimpresión (entre mediados y finales del siglo XX), para grabar las planchas de una imprenta era necesario crear antes unas copias intermedias en película fotográfica de alto contraste (llamada 'litográfica'). Cada fotolito correspondía a una plancha de color y allí donde hubiera variaciones de intensidad, la película llevaba una trama que reflejaba en sus variacionas los cambios de intensidad de tono.

Cada una de esas películas era un fotolito. Los distintos fotolitos se imponían en grandes planchas llamadas astralones. Cada uno de esos astralones impuestos se usaba a su vez como gran imagen para grabar (por exposición a la luz, se insolaban) las distintas planchas de la imprenta.

Pero, antes de crear las planchas, se sacaban unas pruebas por contacto de los astralones (los llamados ferros), que se plegaban y cortaban para asegurarse que la sucesión de páginas (es decir, la imposición), era correcta.

Aunque la grabación directa de planchas desde el ordenador (CTP) y las pruebas digitales están arrinconando a los fotolitos, aún existen imprentas y fotomecánicas que siguen empleándolos. En serigrafía artesanal de textiles siguen vigentes.

Categorías: Preimpresión , Impresión .
Términos relacionados: Separación de colores , Directo a plancha (CTP) .

Carácter

Inglés: Character • Francés: Caractère • Portugués: Caractere • Catalán: Caràcter

Cada una de las unidades conceptuales mínimas de la escritura de un idioma en un sistema de escritura dado; más allá de las cuales, los escrito no se puede descomponer en unidades gráficas menores que se puedan utilizar de forma independiente.

Caracteres son las letras, cifras, signos de puntuación e ideogramas —en aquellos sistemas de escritura que sean ideográficos—. No son caracteres los signos diacríticos, ya que no se utilizan de modo independiente, sino siempre necesitan otro carácter para complementarlo.

Caracteres de distintos sistemas de escritura.
Caracteres de distintos sistemas de escritura.

Los caracteres son unidades conceptuales —de hecho en lingüística se denominan "grafemas"— porque en la mayoría de los sistemas de escritura no tienen una única forma de realizarse, sino que cada uno de ellos pueden y suelen tener versiones —en lingüística, "alógrafos"—. Tres de las principales son:

1. Su posición en la frase o la palabra.

Variantes mayúsculas y minúsculas de distintos caracteres.
Variantes mayúsculas y minúsculas de distintos caracteres.

Cada par de letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino tiene una forma distinta

Las cuatro variantes posicionales del caracter para el fonema yim en árabe.
Las cuatro variantes posicionales del caracter para el fonema yim en árabe.

2. El sentido que se quiera dar a las palabras o significados que transportan.

Variantes de la letra a en redonda y en cursiva.
Variantes de la letra a en redonda y en cursiva.

En las tipografías del alfabeto latino, la a minúscula tiene una versión cursiva o manuscrita y otra propia de las formas regulares o negritas —no cursivas—.

3. Razones estilísticas sin mayor significado.

Variantes de distintos caracteres en grafía latina.
Variantes de distintos caracteres en grafía latina.

En las tipografías latinas, la letra g minúscula tiene varias formas de realizarse. Algunas grafías llevan gracias, florituras o serifas y ello no cambia en absoluto su significado pero sí su aspecto.

Categorías: Tipografía , Codificación .
Términos relacionados: Letra , Signo .

Tilde

Inglés: Superior accent mark, Superior diacritic
Algunas tildes en escritura latina.
Algunas tildes en escritura latina.

En escritura latina, pequeño trazo que se pone encima algunas letras para modificarlas y distinguirlas de las que no lo llevan. Las tildes empleadas en grafía española son los acentos agudo, grave y circunflejo. Hay quien consideran también tildes a la diéresis y la virgulilla (que en portugués se usa para indicar la nasalización de una vocal, por ejemplo) y a algunos otros signos diacríticos usados en idiomas eslavos o nórdicos.

Todas las tildes son signos diacríticos, por lo que no tienen ancho asignado, sino que de colocan centrados sobre la letra a la que modifican. La distancia vertical depende del signo en cuestión.

Categorías: Tipografía , Carácter .
Términos relacionados: Virgulilla , Diacrítico , Acento .

Guías de pecho

Inglés: Lateral guides

En una prensa de hoja plana, uno de los dos conjuntos de guías que sirven para colocar el papel adecuadamente en su paso por la máquina y en su cambio de posición (el otro son las guías frontales).

El ajuste y mantenimiento de ambos conjuntos de guías es esencial para conseguir un buen registro de lo impreso.

También se llaman "guías laterales".

Categorías: Impresión , Preimpresión , Acabado .
Términos relacionados: Prensa de hoja plana , Pinzas , Borde de las pinzas .

Aguarrás

Inglés: Mineral turpentine, White spirit • Francés: Térébenthine minérale • Italiano: Acquaragia • Alemán: Universalverdünnung • Portugués: Aguarrás • Catalán: Aiguarràs, Aiguarràs mineral

Disolvente para pinturas derivado del petróleo. Producto destilado del petróleo crudo. Como diluyente tiene propiedades similares a la trementina y vale como sustitutivo de menor costo. Sin embargo, como disolvente para resinas su acción es de peor calidad y resultados. Es bastante volátil e inflamable.

Categorías: Materiales , Pintura .
Términos relacionados: Disolvente , Trementina .