Esta lista contiene las traducciones al Inglés de los términos de este glosario (los que carecen de enlace aún no están publicados).
Creasing (Hendido)
Cropmarks, Crop marks, Trim marks (Marcas de corte)
Cross Processing (Procesado cruzado)
Crossbar (Barra)
Cursive, Italic (Cursiva)
Curvature of field (Curvatura de campo)
Curves (Curvas)
Cut out, Silhouette (Silueta)
Cutter, Utility knife, Retractable utility knife (Cúter)
Cutting, Trim, Trim area (Corte)
Cyan (Cian)
Cylinder, Roller (Cilindro)
Dadaism, Dada (Dadaismo)
Dagger, Obelisk, Obelus (Daga)
Daguerreotype (Daguerrotipo)
Daltonism (Daltonismo)
Dampening rollers, Water rollers (Cilindros de mojado)
Dampening solution, Fountain solution (Solución de mojado)
Dark (Oscuro)
Darkroom (Cuarto oscuro)
Darkroom (Laboratorio)
Daylight (Luz de día)
Daylight illuminant (CIE), Series D CIE Illuminant (Iluminante CIE serie D)
Deadline (Cierre)
Death Notice (Esquela)
Deckle edge (Barbas)
Decorative rule, Rule line (Bigote)
Dedicatory (Dedicatoria)
Definition (Definición)
Dele, Deleatur (Deleátur)
Densitometre (GB), densitometer (EE UU) (Densitómetro)
Descent (Descendente)
Descreening, Descreen (Destramado)
Design (Diseño)
Desktop publishing (DTP) (Autoedición)
Destination colour profile (GB), Destination color profile (EEUU) (Perfil de destino)
Deuteranopia (Deuteranopía)
Developer (Revelador)
Device dependent (Dependiente del dispositivo)
Diacritical mark, Diacritic (Diacrítico)
Diaphragm (Diafragma)
Dichroic mirror (Espejo dicroico)
Dichroism (Dicroismo)
Dichromacy (Dicromacía)
Dictionary (Diccionario)
Didot point (Punto Didot)
Die cut, Die cutting (Troquel)
Diffraction grating (Rejilla de difracción)
Difraction (Difracción)
Digital (Digital)
Digital printing (Impresión digital)
Digitalization (Digitalización)
Digraph (Dígrafo)
Direct-mail advertising, Direct-mail (Buzoneo)
Direct-to-garment (DTG), Digital Direct-to-Substrate (DDTS) (Digital Directo a Prenda (DTG))
Display font, Fantasy font, Fantasy typeface (Fuente de fantasía)