Términos al azar



Máscara

Inglés: Mask • Francés: Masque • Italiano: Maschera • Catalán: Màscara

En diseño gráfico y preimpresión, cualquier elemento cuya misión es ocultar parcialmente otro, como las máscaras tapan parcialmente la cara de una persona.

Máscaras vectoriales y de imagen. Máscaras vectoriales y de píxeles.
Máscaras vectoriales y de imagen. Máscaras vectoriales y de píxeles.

Las máscaras pueden ser de píxeles o vectoriales. En ese segundo caso pueden ser máscaras como tales o trazados de recorte.

Las máscaras de píxeles suelen ser imágenes de píxeles en escala de grises. En estos casos, los elementos más claros (blancos) dejan ver lo que se enmascara (que se entiende que está debajo), mientras que lo más oscuro oculta (enmascara) lo que hay debajo. Los tonos grises intermedios sólo ocultan parcialmente, dependiendo de su intensidad.

La ventaja de las máscaras de píxeles es que pueden ocultar parcialmente y que la transición de lo enmascarado a lo que se ve es suave. La desventaja es que, al ser elementos de píxeles, su nitidez depende de la resolución de la imagen enmascarante.

Las máscaras vectoriales y los trazados de recorte no dependen de la resolución pero sólo pueden enmascarar de forma brusca, como una tijera que recorta lo enmascarado.

Una imagen con máscaras de píxeles y vectoriales.
Una imagen con máscaras de píxeles y vectoriales.

Ambos tipos de máscaras (vectoriales y de píxeles) se pueden combinar en un mismo archivo.

Una función secundaria de las máscaras es permitir el retoque preciso de imágenes, ya que su aplicación para seleccionar sólo partes de una imagen permite aplicar efectos parciales. Por eso, conocer el manejo de máscaras es fundamental para poder hacer tratamiento de imágenes.

Categorías: Fotografía , Dibujo , Diseño gráfico .

Carácter

Inglés: Character • Francés: Caractère • Portugués: Caractere • Catalán: Caràcter

Cada una de las unidades conceptuales mínimas de la escritura de un idioma en un sistema de escritura dado, más allá de las cuales, los escrito no se puede descomponer en unidades menores que se puedan utilizar de forma independiente.

Caracteres son las letras, cifras, signos de puntuación e ideogramas —en aquellos sistemas de escritura que sean ideográficos—. No son caracteres los signos diacríticos, ya que no se utilizan de modo independiente, sino siempre necesitan otro caracter para complementarlo.

Caracteres de distintos sistemas de escritura.
Caracteres de distintos sistemas de escritura.

Los caracteres son unidades conceptuales —de hecho en linguística se denominan grafemas— porque en la mayoría de los sistemas de escritura no tienen una única forma de realizarse, sino que cada uno de ellos pueden y suelen tener versiones —en linguística, alógrafos—. Tres de las principales son:

1. Su posición en la frase o la palabra.

Variantes mayúsculas y minúsculas de distintos caracteres.
Variantes mayúsculas y minúsculas de distintos caracteres.

Cada par de letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto latino tiene una forma distinta

Las cuatro variantes posicionales del caracter para el fonema yim en árabe.
Las cuatro variantes posicionales del caracter para el fonema yim en árabe.

2. El sentido que se quiera dar a las palabras o significados que transportan.

Variantes de la letra a en redonda y en cursiva.
Variantes de la letra a en redonda y en cursiva.

En las tipografías del alfabeto latino, la a minúscula tiene una versión cursiva o manuscrita y otra propia de las formas regulares o negritas —no cursivas—.

3. Razones estilísticas sin mayor significado.

Variantes de distintos caracteres en grafía latina.
Variantes de distintos caracteres en grafía latina.

En las tipografías latinas, la letra g minúscula tiene varias formas de realizarse. Algunas grafías llevan gracias, florituras o serifas y ello no cambia en absoluto su significado pero sí su aspecto.

Categorías: Tipografía , Codificación .
Términos relacionados: Letra , Signo .

Porcentaje de trama

Inglés: Screen percentage • Francés: Pourcentage de trame

En artes gráficas el porcentaje de puntos de trama que es necesario grabar en una plancha para imprimir teóricamente el porcentaje equivalente de tinta, siendo siendo 0% ausencia total de tinta y 100% el máximo posible de una misma tinta que se puede depositar. Así, por ejemplo, se dice que en una zona determinada hay un porcentaje de trama negra del 45%.

Un degradado de oscuro a claro expresado en punto de trama redondeada.

Tradicionalmente, el porcentaje de punto se mide calculando el área de superficie posible que ocupan los puntos al variar su tamaño individual; es decir: a mayor porcentaje de punto de trama, mayor tamaño tiene cada punto. Cuando se habla de tramas estocásticas, donde el tamaño de punto no varía, se entiende que el porcentaje de punto de trama se refiera a la cantidad de puntos por unidad de superficie.

Sin embargo, en la realidad en el porcentaje final intervienen factores como la ganancia de punto, que varía según cada tinta, la forma del punto, la presencia combinada de otras tintas, el color del papel, el tipo de iluminación utilizada, etc.

Categorías: Preimpresión .
Términos relacionados: Separación , Trama ordenada (AM) .

Goma arábiga

Inglés: Gum arabic • Francés: Gomme arabique • Italiano: Gomma arabica • Alemán: Gummiarabicum • Portugués: Goma arábica • Catalán: Goma aràbiga
Un frasco de goma arábiga.
Un frasco de goma arábiga.

Goma vegetal que se extrae de algunas variantes africanas de la acacia. En imprenta se usa para evitar la oxidación durante el procesado de las planchas de litografía offset. En pintura y dibujo se emplea como aglutinante en las acuarelas. En fotografía se empleaba en procesos de revelado ya en desuso que evitaban el uso de compuestos de plata.

No es tóxica y tradicionalmente se emplea en la producción de algunos dulces.

Categorías: Materiales , Pintura , Dibujo , Impresión .
Términos relacionados: Acuarela , Aglutinante .