0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Bienvenido

Este es un pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…).

Además de un listado alfabético y de un formulario de búsqueda, se incluye un directorio de empresas relacionadas con artes gráficas y un índice temático que permite consultar términos por grupos de interés (PDF, Óptica, Tipografía, Preimpresión, etc…).

Siempre está en proceso de desarrollo y reestructuración, por lo que algunas opciones pueden estar incompletas o dar resultados inesperados (e incorrectos). De momento, contiene 860 términos.

En la medida de lo posible, se indica el equivalente en inglés, francés, italiano, alemán, catalán y portugués del término descrito (muchas veces esa medida es muy reducida).

Gustavo Sánchez Muñoz (Gusgsm), abril de 2015.




Algunos términos al azar...

Capítulo

Inglés: 

Chapter

Portugués: 

Capítulo

Catalán: 

Capítol

En los materiales impresos, especialmente libros u obras de extensión, cada una de las grandes divisiones lógicas en las que se fragmenta la obra. Cada capítulo suele tratar una escena o situación clave (en una obra de ficción) o un punto importate de la materia tratada (en un ensayo).

Es norma numerar los capítulos (ya sea con cifras romanas o arábigas), y a veces se suele añadir un título o denominación; por ejemplo: "15. Los califas Abbasíes" o "2. La llegada del monstruo". Los preámbulos, epílogos e índices se suelen situar fuera de la numeración de capítulos.

Patín

Inglés: 

Serif

Francés: 

Empattement, Sérif, Patin

Italiano: 

Grazia

Catalán: 

Gràcia, Serif
En Hispanoamérica, serifa.

Temas: 

Oscuridad

Inglés: 

Darkness

Francés: 

Obscurité

Italiano: 

Oscurità, Buio

Portugués: 

Escuridade
Ausencia o escasez de luz. Su contrario es luminosidad.

Temas: 

Contraforma

Inglés: 

Counter, aperture

Francés: 

Contrepoinçon

Italiano: 

Contorno interno

Catalán: 

Contrapunxó

Contraformas o contrapunzones.

En tipografía, el espacio vacío dentro de un caracter. Puede ser abierta (inglés: aperture) o cerrada (inglés: counter). También se llama "contrapunzón".

Temas: 

Daga

Inglés: 

Dagger, Obelisk

Francés: 

Obèle, Obélisque

Símbolo tipográfico con forma de pequeña cruz o puñal con la punta hacia abajo. Estos son distintos ejemplos de dagas.

Varios ejemplos de dagas.

Tiene dos usos principales:

  1. Como referencia para una nota al pie de página sin usar numeración. En este caso se usa después del asterisco y antes de la doble daga (en orden de notas en una misma página).

  2. Entre paréntesis, como signo antepuesto a una fecha para indicar el momento del fallecimiento de una persona; por ejemplo: Manuel Machado (+ 1936) [sustituir aquí el símbolo + por la daga].

Temas: 

Observador estándar

Inglés: 

Standard observer

Francés: 

Observateur standard

Italiano: 

Osservatore standar

En estudio del color, un observador humano teórico cuya forma de percibir el color se corresponde con los datos estandarizados obtenidos por la CIE (un organismo internacional que estudia la luz). Un observador estándar representa el promedio de respuestas humana a los estímulos luminosos de distintas longitudes de onda en distintas combinaciones. Obviamente ningún ser humano concreto representa al observador estándar.

La CIE ha definido dos observadores estándares principales: Uno llamado de dos grados (correspondiente a mediciones hechas en 1931) y otro de 10 grados correspondiente a una nueva toma de datos hecha en 1964 (en ambos casos los grados se refieren al ángulo del campo visual de los observadores individuales reales durante la toma de datos).

Se supone que si no se especifica de cuál de los dos observadores se está hablando, se trata del observador de dos grados (1931).

Temas: 

Suscribirse a Glosario gráfico RSS