Todos los términos en Glosario gráfico relacionados con la escritura de textos.


Libro

Inglés:  Book
Francés:  Livre
Italiano:  Libro
Alemán:  Buch
Portugués:  Livro
Catalán:  Llibre

Temas relacionados →  Libro , Escritura .

  1. Obra escrita que no se publica regularmente y que tiene cierta extensión (o sea: Que no es tan pequeña como para ser considerada otra cosa). El material con el que esté escrito es indiferente (papel, pergamino, piedra, etc...) y su número de hojas también (aunque la UNESCO define libro como algo que tiene que tener más de 48 hojas).

    Un fragmento del Libro de los muertos.
    Un fragmento del Libro de los muertos.

    En este sentido, el Libro de los Muertos del antiguo egipto es un libro, y el Corán ha sido siempre un libro aunque en su gestación no estuviera como tal, sino disperso en distintos materiales y mantenido en la memoria de los oyentes hasta que el califa Otmán mandó su compilación canónica.

    Dicho de otro modo: Un libro es un libro porque es palabra fijada y es lo bastante largo para que la comunidad lo tenga por libro.

  2. Un libro abierto.
    Un libro abierto.

    En una segunda acepción, más limitada, un libro es un objeto material formado por hojas encuadernadas (usualmente unidas por parejas en sus márgenes interiores) que tiene una extensión mínima en torno a algunas docenas de páginas. Las hojas pueden tener imágenes, escritura, una combinación de ambas o estar en blanco (aunque entonces es más bien un cuaderno).


Manuscrito

Inglés:  Manuscript
Francés:  Manuscrit
Italiano:  Manoscritto
Alemán:  Manuskript
Portugués:  Manuscrito

Temas relacionados →  Tipografía , Escritura .

Un texto tipográfico que imita una letra manuscrita.
Un texto tipográfico que imita una letra manuscrita.

Algo escrito a mano o que simula la escritura manual.


Mayúscula

Inglés:  Capital (letter),
Francés:  Capitale, Majuscule
Italiano:  Maiuscola
Alemán:  Majuskel, Versal
Portugués:  Maiúscula

Temas relacionados →  Tipografía , Escritura .

En los alfabetos griego, latino y cirílico, cada una de las variantes de las letras que está pensada para iniciar frase o destacar. Su forma es distinta de la letra minúscula y tradicionalmente su uso está restringido por las normas de la gramática de cada idioma (no debe usarse sola a mitad o final de palabra, por ejemplo).

Las mayúsculas y minúsculas en el alfabeto latino español.
Las mayúsculas y minúsculas en el alfabeto latino español.

En español, los usos principales de la mayúscula son: Iniciar nombre propio, iniciar oración, formar siglas (por ejemplo: SWOP, CMYK) y destacar tipográficamente (por ejemplo: ATENCIÓN).

Algunas mayúsculas en alfabeto latino, cirílico y griego.
Algunas mayúsculas en alfabeto latino, cirílico y griego.

En español, antiguamente las mayúsculas no se acentuaban (por problemas técnicos más que nada). En la atualidad eso se considera un error gramatical.

En tipografía y diseño es corriente llamar a las mayúsculas "caja alta".


Negro

Inglés:  Ghost writer
Francés:  Nègre
Italiano:  Negro, Scrittore fantasma

Temas relacionados →  Escritura .

Persona que escribe un trabajo que luego se publicado como si lo hubiera escrito la persona que lo ha contratado, quien se atribuye la autoria completa. La diferencia entre un escritor contratado y un negro es que en el primer caso el contratante no se atribuye el mérito intelectual o artístico de la creación.

Aunque en la mayoría de los casos la contratación de un negro no llega a ser ilegal, es una operación muy mal vista, casi al mismo nivel que el plagio.


Ogámico

Inglés:  Oghamic, Ogham
Francés:  Oghamique
Italiano:  Ogamico

Temas relacionados →  Escritura .

Relacionado con el antiguo alfabeto Ogham, un antiguo sistema de escritura celta similar a las runas usado en la antigua Britania celta.


Ortografía

Inglés:  Orthography, Spelling
Francés:  Orthographe
Italiano:  Ortografia
Portugués:  Ortografia
Catalán:  Ortografia

Temas relacionados →  Escritura .

  1. El conjunto de reglas de escritura que la mayoría de los hablantes de un idioma aceptan como buenas.
  2. La aplicación de esas reglas al escribir.

Palabra

Inglés:  Word
Francés:  Mot
Italiano:  Parola
Alemán:  Wort
Portugués:  Palavra
Catalán:  Paraula

Temas relacionados →  Tipografía , Composición , Escritura .

Seis palabras.
Seis palabras.

En tipografía, conjunto de caracteres que forman un grupo separado por espacios en blanco o signos ortográficos como el punto o la coma (los números serían en ese sentido un tipo especial de palabras).

Dos grupos de caracteres. El primero no sirve como palabra; el segúndo, sí.
Dos grupos de caracteres. El primero no sirve como palabra; el segúndo, sí.

En buena tipografía, no es necesario que una palabra tenga sentido, basta con que parezca tenerlo (de ahí el uso de los llamados textos falsos). Sin embargo, sí es necesario que su aspecto sea similar al de las palabras reales del idioma que pretenden representar. Por eso, su composición se somete a las reglas del idioma en cuestión.

En muchos alfabetos, las palabras se pueden repartir entre dos líneas siguiendo las reglas de partición silábica establecidas en el idioma de la palabra; en otros eso no es posible.

En composición tipográfica, la palabra es el elemento superior tras el carácter o glifo (el siguiente es la frase, formada por varias palabras).

 


Palimpsesto

Inglés:  Palimpsest
Francés:  Palimpseste
Italiano:  Palinsesto
Alemán:  Palimpsest
Portugués:  Palimpsesto
Catalán:  Palimpsest

Temas relacionados →  Escritura .

Página de un manuscrito antiguo que se ha usado más de una vez borrando el contenido anterior (rascando o lavando) para reescribir encima uno nuevo. Esta práctica no era rara antes de la invención del papel, cuando materiales como el papíro o el pergamino eran caros y difíciles de obtener.

Con las técnicas disponibles es posible releer muchos de los escritos originales borrados, que proporcionan información muy interesante (historia de las escritura, del desarrollo de las lenguas, de la vida cotidiana, etc…).


Papel verjurado

Inglés:  Laid paper
Francés:  Papier vergé
Portugués:  papel vergé
Catalán:  Paper verjurat

Temas relacionados →  Papel , Escritura .

Una muestra de papel verjurado.
Una muestra de papel verjurado.

Tipo de papel de escritura e imprenta generalmente de buena calidad con una textura formada por finas rayas longitudinales, visibles incluso al trasluz. Estas líneas las crea un cilindro de filigrana que lleva alambre durante la fabricación del papel.


Papiro

Inglés:  Papyrus
Francés:  Papyrus
Italiano:  Papiro
Alemán:  Papyrus
Portugués:  Papiro
Catalán:  Papir

Temas relacionados →  Papel , Escritura .

Un papiro egipcio.
Un papiro egipcio.

Soporte para la escritura y el dibujo que se obtiene aplastando y preparando los tallos de la planta del papiro, que crece en las orillas de algunos ríos especialmente en el Nilo. Fue muy utilizada en la antigüedad junto con el pergamino hasta la invención del papel.


Párrafo

Inglés:  Paragraph
Francés:  Paragraphe
Italiano:  Paragrafo
Alemán:  Absatz
Portugués:  Parágrafo
Catalán:  Paràgraf

Temas relacionados →  Tipografía , Escritura .

En lenguaje escrito, cada uno de los fragmentos de texto separado de los demás por el inicio de una nueva línea. En teoría, la idea clásica es que un párrafo es una división del discurso que contiene una idea o concepto. Sin embargo, la realidad es que el párrafo es una simple división formal que los humanos usamos para ayudarnos a asimilar gradualmente la información escrita.

Un texto de ocho párrafos de distintos formatos o presentación visual.
Un texto de ocho párrafos de distintos formatos o presentación visual.

En cierto modo, los párrafos son las píldoras visuales que facilitan la digestión de lo escrito. El tamaño del párrafo ideal depende del ancho de las líneas: A mayor anchura de composición, mayor largo de párrafos. Un texto sin división en párrafos es tan difícil de leer como uno con demasiados párrafos.

En los lenguajes modernos, los párrafos suelen ir marcados por un punto al final (llamado punto y aparte en español).

Tipográficamente, los párrafos reciben distintos nombres según la distribución de sus líneas: Párrafo fránces, alemán, español, en pie de lámpara...


Párrafo alemán

Temas relacionados →  Escritura , Composición , Tipografía .

Un texto formado por varios párrafos alemanes.
Un texto formado por varios párrafos alemanes.

Párrafo justificado y sin sangría en la primera línea. También se llama "párrafo moderno".

Para evitar que los párrafos se confundan visualmente, conviene dejar un pequeño espacio entre ellos, como se ha hecho en la imagen superior, y no es mala idea asegurarse de que las líneas finales quedan lo bastante cortas como para que se vea que son las últimas de un párrafo sin que queden mal compuestas.